امامعلی رحمان، رئیسجمهور تاجیکستان، به وزارت معارف و علم این کشور دستور داده است کیفیت آموزش «الفبای نیاکان» یا خط فارسی در مؤسسات آموزشی بهبود یابد.
او روز پنجشنبه، هفتم خرداد، در پایان نشست هیئت دولت بر اهمیت آموزش این خط تأکید کرد.
در تاجیکستان از خط فارسی با عنوان «الفبای نیاکان» نیز یاد میشود؛ اصطلاحی که در سالهای اخیر بیشتر در ادبیات فرهنگی و هویتی این کشور مورد استفاده قرار گرفته است.
امامعلی رحمان پیشتر نیز در پیام سالانه خود به پارلمان تاجیکستان در سال ۲۰۲۵ پیشنهاد کرده بود «کانون تمدن آریایی» در این کشور ایجاد شود؛ اقدامی که بسیاری آن را بخشی از سیاستهای نمادین هویتی دولت تاجیکستان میدانند.
تا حدود یک قرن پیش، خط رایج در قلمرو امارت بخارا، که تاجیکستان امروزی بخشی از آن بود، فارسی بود.
پس از تشکیل جمهوری شوروی سوسیالیستی تاجیکستان در سال ۱۹۲۹، خط لاتین جایگزین خط فارسی شد و در سال ۱۹۴۰ حکومت شوروی، خط سیریلیک را به عنوان خط رسمی تاجیکستان معرفی کرد.
دو سال پیش از فروپاشی اتحاد جماهیر شوروی، در ۲۲ ژوئن ۱۹۸۹، قانون زبان دولتی تاجیکستان با تلاش روشنفکران و اهل فرهنگ این کشور تصویب شد که در آن، نام رسمی زبان دولتی «تاجیکی (فارسی)» ذکر شده بود.
در سالهای اخیر، موضوع هویت فرهنگی، زبان فارسی و بازگشت نمادین به میراث تاریخی و تمدنی، به یکی از محورهای مهم سیاست فرهنگی تاجیکستان تبدیل شده است.










